Tradução - Sueco-Espanhol - Kärleken gör den lÃ¥nga milen kort.Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Sueco](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Espanhol](../images/flag_es.gif)
Categoria Frase - Amor / Amizade | Kärleken gör den lÃ¥nga milen kort. | | Língua de origem: Sueco
Kärleken gör den långa milen kort. |
|
| El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas. | | Língua alvo: Espanhol
El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas. | | milen = 10 kilómetros pero alguien me dijo que "grandes distancias" serÃa más romántico. |
|
Última validação ou edição por Lila F. - 3 Outubro 2008 11:16
Última Mensagem | | | | | 3 Outubro 2008 05:32 | | | ![](../images/wm_act1.png) El amor hace cortas las largas millas [traducción literal]
![](../images/emo/heart.gif) El amor transforma la distancia en cercanÃa.
![](../images/emo/heart.gif) El amor acorta las (grandes) distancias [=acorta los (extenso) kilómetros ![](../images/emo/alien.png) ]. |
|
|