Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Castellà - Kärleken gör den lÃ¥nga milen kort.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecCastellà

Categoria Frase - Amor / Amistat

Títol
Kärleken gör den långa milen kort.
Text
Enviat per Emely88
Idioma orígen: Suec

Kärleken gör den långa milen kort.

Títol
El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas.
Traducció
Castellà

Traduït per lilian canale
Idioma destí: Castellà

El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas.
Notes sobre la traducció
milen = 10 kilómetros
pero alguien me dijo que "grandes distancias" sería más romántico.
Darrera validació o edició per Lila F. - 3 Octubre 2008 11:16





Darrer missatge

Autor
Missatge

3 Octubre 2008 05:32

pirulito
Nombre de missatges: 1180
El amor hace cortas las largas millas [traducción literal]
El amor transforma la distancia en cercanía.
El amor acorta las (grandes) distancias [=acorta los (extenso) kilómetros ].