Traducció - Suec-Castellà - Kärleken gör den lÃ¥nga milen kort.Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Frase - Amor / Amistat | Kärleken gör den lÃ¥nga milen kort. | | Idioma orígen: Suec
Kärleken gör den långa milen kort. |
|
| El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas. | | Idioma destí: Castellà
El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas. | | milen = 10 kilómetros pero alguien me dijo que "grandes distancias" serÃa más romántico. |
|
Darrera validació o edició per Lila F. - 3 Octubre 2008 11:16
Darrer missatge | | | | | 3 Octubre 2008 05:32 | | | El amor hace cortas las largas millas [traducción literal]
El amor transforma la distancia en cercanÃa.
El amor acorta las (grandes) distancias [=acorta los (extenso) kilómetros ]. |
|
|