Μετάφραση - Σουηδικά-Ισπανικά - Kärleken gör den lÃ¥nga milen kort.Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία | Kärleken gör den lÃ¥nga milen kort. | | Γλώσσα πηγής: Σουηδικά
Kärleken gör den långa milen kort. |
|
| El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas. | | Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | milen = 10 kilómetros pero alguien me dijo que "grandes distancias" serÃa más romántico. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lila F. - 3 Οκτώβριος 2008 11:16
Τελευταία μηνύματα | | | | | 3 Οκτώβριος 2008 05:32 | | |  El amor hace cortas las largas millas [traducción literal]
 El amor transforma la distancia en cercanÃa.
 El amor acorta las (grandes) distancias [=acorta los (extenso) kilómetros  ]. |
|
|