Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Espagnol - Kärleken gör den lÃ¥nga milen kort.

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisEspagnol

Catégorie Phrase - Amour / Amitié

Titre
Kärleken gör den långa milen kort.
Texte
Proposé par Emely88
Langue de départ: Suédois

Kärleken gör den långa milen kort.

Titre
El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas.
Traduction
Espagnol

Traduit par lilian canale
Langue d'arrivée: Espagnol

El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas.
Commentaires pour la traduction
milen = 10 kilómetros
pero alguien me dijo que "grandes distancias" sería más romántico.
Dernière édition ou validation par Lila F. - 3 Octobre 2008 11:16





Derniers messages

Auteur
Message

3 Octobre 2008 05:32

pirulito
Nombre de messages: 1180
El amor hace cortas las largas millas [traducción literal]
El amor transforma la distancia en cercanía.
El amor acorta las (grandes) distancias [=acorta los (extenso) kilómetros ].