Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Swedish-Испански - Kärleken gör den lÃ¥nga milen kort.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: SwedishИспански

Категория Изречение - Любов / Приятелство

Заглавие
Kärleken gör den långa milen kort.
Текст
Предоставено от Emely88
Език, от който се превежда: Swedish

Kärleken gör den långa milen kort.

Заглавие
El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas.
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas.
Забележки за превода
milen = 10 kilómetros
pero alguien me dijo que "grandes distancias" sería más romántico.
За последен път се одобри от Lila F. - 3 Октомври 2008 11:16





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Октомври 2008 05:32

pirulito
Общо мнения: 1180
El amor hace cortas las largas millas [traducción literal]
El amor transforma la distancia en cercanía.
El amor acorta las (grandes) distancias [=acorta los (extenso) kilómetros ].