Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Suedisht-Spanjisht - Kärleken gör den lÃ¥nga milen kort.

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SuedishtSpanjisht

Kategori Fjali - Dashuri / Miqësi

Titull
Kärleken gör den långa milen kort.
Tekst
Prezantuar nga Emely88
gjuha e tekstit origjinal: Suedisht

Kärleken gör den långa milen kort.

Titull
El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas.
Përkthime
Spanjisht

Perkthyer nga lilian canale
Përkthe në: Spanjisht

El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas.
Vërejtje rreth përkthimit
milen = 10 kilómetros
pero alguien me dijo que "grandes distancias" sería más romántico.
U vleresua ose u publikua se fundi nga Lila F. - 3 Tetor 2008 11:16





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

3 Tetor 2008 05:32

pirulito
Numri i postimeve: 1180
El amor hace cortas las largas millas [traducción literal]
El amor transforma la distancia en cercanía.
El amor acorta las (grandes) distancias [=acorta los (extenso) kilómetros ].