Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Espanhol - Kärleken gör den lÃ¥nga milen kort.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoEspanhol

Categoria Frase - Amor / Amizade

Título
Kärleken gör den långa milen kort.
Texto
Enviado por Emely88
Idioma de origem: Sueco

Kärleken gör den långa milen kort.

Título
El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas.
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas.
Notas sobre a tradução
milen = 10 kilómetros
pero alguien me dijo que "grandes distancias" sería más romántico.
Último validado ou editado por Lila F. - 3 Outubro 2008 11:16





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

3 Outubro 2008 05:32

pirulito
Número de Mensagens: 1180
El amor hace cortas las largas millas [traducción literal]
El amor transforma la distancia en cercanía.
El amor acorta las (grandes) distancias [=acorta los (extenso) kilómetros ].