Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Hispana - Kärleken gör den långa milen kort.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaHispana

Kategorio Frazo - Amo / Amikeco

Titolo
Kärleken gör den långa milen kort.
Teksto
Submetigx per Emely88
Font-lingvo: Sveda

Kärleken gör den långa milen kort.

Titolo
El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas.
Traduko
Hispana

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Hispana

El amor hace que grandes distancias parezcan pequeñas.
Rimarkoj pri la traduko
milen = 10 kilómetros
pero alguien me dijo que "grandes distancias" sería más romántico.
Laste validigita aŭ redaktita de Lila F. - 3 Oktobro 2008 11:16





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

3 Oktobro 2008 05:32

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
El amor hace cortas las largas millas [traducción literal]
El amor transforma la distancia en cercanía.
El amor acorta las (grandes) distancias [=acorta los (extenso) kilómetros ].