Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Spansk - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Chat - Dagligliv
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Tekst
Skrevet av
estheryunus
Kildespråk: Tyrkisk
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.
Tittel
¡Qué bien que salgo en la foto!
Oversettelse
Spansk
Oversatt av
akamc2
Språket det skal oversettes til: Spansk
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡tú también eres maravilloso, mi querido, eres el único para mÃ!
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 9 Oktober 2008 23:25
Siste Innlegg
Av
Innlegg
9 Oktober 2008 19:34
Lila F.
Antall Innlegg: 159
Mi querido Melek, ¡tu también eres...
9 Oktober 2008 19:47
mimarspre
Antall Innlegg: 55
tomando la traducción en inglés "You are also beautiful my dear" significarÃa en realidad: Tú también eres muy guapo querido mÃo.
9 Oktober 2008 21:56
Shanelly
Antall Innlegg: 1
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡eres maravilloso, para mi tu eres unico!
14 Oktober 2008 11:15
estheryunus
Antall Innlegg: 13
ok merci beaucoup!