Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Turka-Hispana - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili - Taga vivo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Teksto
Submetigx per
estheryunus
Font-lingvo: Turka
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
Rimarkoj pri la traduko
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.
Titolo
¡Qué bien que salgo en la foto!
Traduko
Hispana
Tradukita per
akamc2
Cel-lingvo: Hispana
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡tú también eres maravilloso, mi querido, eres el único para mÃ!
Laste validigita aŭ redaktita de
lilian canale
- 9 Oktobro 2008 23:25
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
9 Oktobro 2008 19:34
Lila F.
Nombro da afiŝoj: 159
Mi querido Melek, ¡tu también eres...
9 Oktobro 2008 19:47
mimarspre
Nombro da afiŝoj: 55
tomando la traducción en inglés "You are also beautiful my dear" significarÃa en realidad: Tú también eres muy guapo querido mÃo.
9 Oktobro 2008 21:56
Shanelly
Nombro da afiŝoj: 1
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡eres maravilloso, para mi tu eres unico!
14 Oktobro 2008 11:15
estheryunus
Nombro da afiŝoj: 13
ok merci beaucoup!