Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Turc-Castellà - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Xat - Vida quotidiana
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Text
Enviat per
estheryunus
Idioma orígen: Turc
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
Notes sobre la traducció
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.
Títol
¡Qué bien que salgo en la foto!
Traducció
Castellà
Traduït per
akamc2
Idioma destí: Castellà
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡tú también eres maravilloso, mi querido, eres el único para mÃ!
Darrera validació o edició per
lilian canale
- 9 Octubre 2008 23:25
Darrer missatge
Autor
Missatge
9 Octubre 2008 19:34
Lila F.
Nombre de missatges: 159
Mi querido Melek, ¡tu también eres...
9 Octubre 2008 19:47
mimarspre
Nombre de missatges: 55
tomando la traducción en inglés "You are also beautiful my dear" significarÃa en realidad: Tú también eres muy guapo querido mÃo.
9 Octubre 2008 21:56
Shanelly
Nombre de missatges: 1
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡eres maravilloso, para mi tu eres unico!
14 Octubre 2008 11:15
estheryunus
Nombre de missatges: 13
ok merci beaucoup!