मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - तुर्केली-स्पेनी - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Chat - Daily life
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
हरफ
estheryunus
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.
शीर्षक
¡Qué bien que salgo en la foto!
अनुबाद
स्पेनी
akamc2
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡tú también eres maravilloso, mi querido, eres el único para mÃ!
Validated by
lilian canale
- 2008年 अक्टोबर 9日 23:25
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 9日 19:34
Lila F.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 159
Mi querido Melek, ¡tu también eres...
2008年 अक्टोबर 9日 19:47
mimarspre
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 55
tomando la traducción en inglés "You are also beautiful my dear" significarÃa en realidad: Tú también eres muy guapo querido mÃo.
2008年 अक्टोबर 9日 21:56
Shanelly
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡eres maravilloso, para mi tu eres unico!
2008年 अक्टोबर 14日 11:15
estheryunus
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 13
ok merci beaucoup!