Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Spanski - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Chat - Svakodnevni zivot
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Tekst
Podnet od
estheryunus
Izvorni jezik: Turski
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
Napomene o prevodu
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.
Natpis
¡Qué bien que salgo en la foto!
Prevod
Spanski
Preveo
akamc2
Željeni jezik: Spanski
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡tú también eres maravilloso, mi querido, eres el único para mÃ!
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 9 Oktobar 2008 23:25
Poslednja poruka
Autor
Poruka
9 Oktobar 2008 19:34
Lila F.
Broj poruka: 159
Mi querido Melek, ¡tu también eres...
9 Oktobar 2008 19:47
mimarspre
Broj poruka: 55
tomando la traducción en inglés "You are also beautiful my dear" significarÃa en realidad: Tú también eres muy guapo querido mÃo.
9 Oktobar 2008 21:56
Shanelly
Broj poruka: 1
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡eres maravilloso, para mi tu eres unico!
14 Oktobar 2008 11:15
estheryunus
Broj poruka: 13
ok merci beaucoup!