Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tyrkisk-Spansk - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: TyrkiskEngelskFranskSpansk

Kategori Chat - Dagligliv

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Tekst
Tilmeldt af estheryunus
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk

Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
Bemærkninger til oversættelsen
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.

Titel
¡Qué bien que salgo en la foto!
Oversættelse
Spansk

Oversat af akamc2
Sproget, der skal oversættes til: Spansk

¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡tú también eres maravilloso, mi querido, eres el único para mí!
Senest valideret eller redigeret af lilian canale - 9 Oktober 2008 23:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

9 Oktober 2008 19:34

Lila F.
Antal indlæg: 159
Mi querido Melek, ¡tu también eres...

9 Oktober 2008 19:47

mimarspre
Antal indlæg: 55
tomando la traducción en inglés "You are also beautiful my dear" significaría en realidad: Tú también eres muy guapo querido mío.

9 Oktober 2008 21:56

Shanelly
Antal indlæg: 1
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡eres maravilloso, para mi tu eres unico!

14 Oktober 2008 11:15

estheryunus
Antal indlæg: 13
ok merci beaucoup!