Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Spanska - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat - Dagliga livet
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
Text
Tillagd av
estheryunus
Källspråk: Turkiska
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
Anmärkningar avseende översättningen
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.
Titel
¡Qué bien que salgo en la foto!
Översättning
Spanska
Översatt av
akamc2
Språket som det ska översättas till: Spanska
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡tú también eres maravilloso, mi querido, eres el único para mÃ!
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 9 Oktober 2008 23:25
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
9 Oktober 2008 19:34
Lila F.
Antal inlägg: 159
Mi querido Melek, ¡tu también eres...
9 Oktober 2008 19:47
mimarspre
Antal inlägg: 55
tomando la traducción en inglés "You are also beautiful my dear" significarÃa en realidad: Tú también eres muy guapo querido mÃo.
9 Oktober 2008 21:56
Shanelly
Antal inlägg: 1
¡Qué bien que salgo en la foto! Querido Melek, ¡eres maravilloso, para mi tu eres unico!
14 Oktober 2008 11:15
estheryunus
Antal inlägg: 13
ok merci beaucoup!