Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Bosnisk-Tyrkisk - turci nam zakljucili dovoljan

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: BosniskTyrkisk

Kategori Setning - Dagligliv

Tittel
turci nam zakljucili dovoljan
Tekst
Skrevet av seyf
Kildespråk: Bosnisk

turci nam zakljucili dovoljan

Tittel
Türkler bize yeterli kapadılar.
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av fikomix
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Türkler bize yeterliyi layık gördüler.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Konu, bir başarı notuyla ilgili olsa gerek.
Dovoljan = Yeterli
Senest vurdert og redigert av FIGEN KIRCI - 27 Oktober 2008 08:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Oktober 2008 00:50

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
fiko, bir düşün, başka nasıl ifade edebiliriz?
(futbol vs maçı da olabilir.)

25 Oktober 2008 23:09

fikomix
Antall Innlegg: 614
Aklıma başka bir şey gelmedi. Başka bir bağlantı kuramadım Figen hanım.

26 Oktober 2008 02:44

baranin
Antall Innlegg: 99
Şu açıdan da bakılabilir bu cümleye
"türkler bizi memnuniyetle sustursular"
"türkler bizi memnuniyetle dahil ettiler"
"türkler bizden yeterli derece aldılar" maç ise sayı olabilir.
dovoljan memnuniyet verici anlamında da olabilir
veya fikomixin cümlesi "Türkler bize yeterliyi layık gördüler" de olabilir.

27 Oktober 2008 08:49

FIGEN KIRCI
Antall Innlegg: 2543
heeey, siz halletmiÅŸsiniz bile.

teşekkürler, baranin
ben de 'yeterli' olmalı diye düşünüyordum.

fikomix kardeşime de teşekkür,hemen düzeltmiş bile.
eh,bana da kabul etmek düşer artık!

27 Oktober 2008 20:25

fikomix
Antall Innlegg: 614
Tebrikler Figen hanım, yine beni zorlayarak başarılı bir iş çıkarttınız.