Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Bosnisch-Turks - turci nam zakljucili dovoljan

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BosnischTurks

Categorie Zin - Het dagelijkse leven

Titel
turci nam zakljucili dovoljan
Tekst
Opgestuurd door seyf
Uitgangs-taal: Bosnisch

turci nam zakljucili dovoljan

Titel
Türkler bize yeterli kapadılar.
Vertaling
Turks

Vertaald door fikomix
Doel-taal: Turks

Türkler bize yeterliyi layık gördüler.
Details voor de vertaling
Konu, bir başarı notuyla ilgili olsa gerek.
Dovoljan = Yeterli
Laatst goedgekeurd of bewerkt door FIGEN KIRCI - 27 oktober 2008 08:52





Laatste bericht

Auteur
Bericht

15 oktober 2008 00:50

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
fiko, bir düşün, başka nasıl ifade edebiliriz?
(futbol vs maçı da olabilir.)

25 oktober 2008 23:09

fikomix
Aantal berichten: 614
Aklıma başka bir şey gelmedi. Başka bir bağlantı kuramadım Figen hanım.

26 oktober 2008 02:44

baranin
Aantal berichten: 99
Şu açıdan da bakılabilir bu cümleye
"türkler bizi memnuniyetle sustursular"
"türkler bizi memnuniyetle dahil ettiler"
"türkler bizden yeterli derece aldılar" maç ise sayı olabilir.
dovoljan memnuniyet verici anlamında da olabilir
veya fikomixin cümlesi "Türkler bize yeterliyi layık gördüler" de olabilir.

27 oktober 2008 08:49

FIGEN KIRCI
Aantal berichten: 2543
heeey, siz halletmiÅŸsiniz bile.

teşekkürler, baranin
ben de 'yeterli' olmalı diye düşünüyordum.

fikomix kardeşime de teşekkür,hemen düzeltmiş bile.
eh,bana da kabul etmek düşer artık!

27 oktober 2008 20:25

fikomix
Aantal berichten: 614
Tebrikler Figen hanım, yine beni zorlayarak başarılı bir iş çıkarttınız.