Traducerea - Bosniac-Turcă - turci nam zakljucili dovoljanStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Propoziţie - Viaţa cotidiană | turci nam zakljucili dovoljan | | Limba sursă: Bosniac
turci nam zakljucili dovoljan |
|
| Türkler bize yeterli kapadılar. | | Limba ţintă: Turcă
Türkler bize yeterliyi layık gördüler. | Observaţii despre traducere | Konu, bir baÅŸarı notuyla ilgili olsa gerek. Dovoljan = Yeterli |
|
Validat sau editat ultima dată de către FIGEN KIRCI - 27 Octombrie 2008 08:52
Ultimele mesaje | | | | | 15 Octombrie 2008 00:50 | | | fiko, bir düşün, başka nasıl ifade edebiliriz?
(futbol vs maçı da olabilir.) | | | 25 Octombrie 2008 23:09 | | fikomixNumărul mesajelor scrise: 614 | Aklıma baÅŸka bir ÅŸey gelmedi. BaÅŸka bir baÄŸlantı kuramadım Figen hanım. | | | 26 Octombrie 2008 02:44 | | baraninNumărul mesajelor scrise: 99 | Åžu açıdan da bakılabilir bu cümleye
"türkler bizi memnuniyetle sustursular"
"türkler bizi memnuniyetle dahil ettiler"
"türkler bizden yeterli derece aldılar" maç ise sayı olabilir.
dovoljan memnuniyet verici anlamında da olabilir
veya fikomixin cümlesi "Türkler bize yeterliyi layık gördüler" de olabilir. | | | 27 Octombrie 2008 08:49 | | | heeey, siz halletmişsiniz bile.
teşekkürler, baranin
ben de 'yeterli' olmalı diye düşünüyordum.
fikomix kardeşime de teşekkür,hemen düzeltmiş bile.
eh,bana da kabul etmek düşer artık! | | | 27 Octombrie 2008 20:25 | | fikomixNumărul mesajelor scrise: 614 | |
|
|