Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kibsonia-Kituruki - turci nam zakljucili dovoljan

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KibsoniaKituruki

Category Sentence - Daily life

Kichwa
turci nam zakljucili dovoljan
Nakala
Tafsiri iliombwa na seyf
Lugha ya kimaumbile: Kibsonia

turci nam zakljucili dovoljan

Kichwa
Türkler bize yeterli kapadılar.
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na fikomix
Lugha inayolengwa: Kituruki

Türkler bize yeterliyi layık gördüler.
Maelezo kwa mfasiri
Konu, bir başarı notuyla ilgili olsa gerek.
Dovoljan = Yeterli
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na FIGEN KIRCI - 27 Oktoba 2008 08:52





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Oktoba 2008 00:50

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
fiko, bir düşün, başka nasıl ifade edebiliriz?
(futbol vs maçı da olabilir.)

25 Oktoba 2008 23:09

fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Aklıma başka bir şey gelmedi. Başka bir bağlantı kuramadım Figen hanım.

26 Oktoba 2008 02:44

baranin
Idadi ya ujumbe: 99
Şu açıdan da bakılabilir bu cümleye
"türkler bizi memnuniyetle sustursular"
"türkler bizi memnuniyetle dahil ettiler"
"türkler bizden yeterli derece aldılar" maç ise sayı olabilir.
dovoljan memnuniyet verici anlamında da olabilir
veya fikomixin cümlesi "Türkler bize yeterliyi layık gördüler" de olabilir.

27 Oktoba 2008 08:49

FIGEN KIRCI
Idadi ya ujumbe: 2543
heeey, siz halletmiÅŸsiniz bile.

teşekkürler, baranin
ben de 'yeterli' olmalı diye düşünüyordum.

fikomix kardeşime de teşekkür,hemen düzeltmiş bile.
eh,bana da kabul etmek düşer artık!

27 Oktoba 2008 20:25

fikomix
Idadi ya ujumbe: 614
Tebrikler Figen hanım, yine beni zorlayarak başarılı bir iş çıkarttınız.