Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 보스니아어-터키어 - turci nam zakljucili dovoljan

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 보스니아어터키어

분류 문장 - 나날의 삶

제목
turci nam zakljucili dovoljan
본문
seyf에 의해서 게시됨
원문 언어: 보스니아어

turci nam zakljucili dovoljan

제목
Türkler bize yeterli kapadılar.
번역
터키어

fikomix에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Türkler bize yeterliyi layık gördüler.
이 번역물에 관한 주의사항
Konu, bir başarı notuyla ilgili olsa gerek.
Dovoljan = Yeterli
FIGEN KIRCI에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 27일 08:52





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 15일 00:50

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
fiko, bir düşün, başka nasıl ifade edebiliriz?
(futbol vs maçı da olabilir.)

2008년 10월 25일 23:09

fikomix
게시물 갯수: 614
Aklıma başka bir şey gelmedi. Başka bir bağlantı kuramadım Figen hanım.

2008년 10월 26일 02:44

baranin
게시물 갯수: 99
Şu açıdan da bakılabilir bu cümleye
"türkler bizi memnuniyetle sustursular"
"türkler bizi memnuniyetle dahil ettiler"
"türkler bizden yeterli derece aldılar" maç ise sayı olabilir.
dovoljan memnuniyet verici anlamında da olabilir
veya fikomixin cümlesi "Türkler bize yeterliyi layık gördüler" de olabilir.

2008년 10월 27일 08:49

FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
heeey, siz halletmiÅŸsiniz bile.

teşekkürler, baranin
ben de 'yeterli' olmalı diye düşünüyordum.

fikomix kardeşime de teşekkür,hemen düzeltmiş bile.
eh,bana da kabul etmek düşer artık!

2008년 10월 27일 20:25

fikomix
게시물 갯수: 614
Tebrikler Figen hanım, yine beni zorlayarak başarılı bir iş çıkarttınız.