Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ボスニア語-トルコ語 - turci nam zakljucili dovoljan

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ボスニア語トルコ語

カテゴリ 文 - 日常生活

タイトル
turci nam zakljucili dovoljan
テキスト
seyf様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語

turci nam zakljucili dovoljan

タイトル
Türkler bize yeterli kapadılar.
翻訳
トルコ語

fikomix様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Türkler bize yeterliyi layık gördüler.
翻訳についてのコメント
Konu, bir başarı notuyla ilgili olsa gerek.
Dovoljan = Yeterli
最終承認・編集者 FIGEN KIRCI - 2008年 10月 27日 08:52





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 15日 00:50

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
fiko, bir düşün, başka nasıl ifade edebiliriz?
(futbol vs maçı da olabilir.)

2008年 10月 25日 23:09

fikomix
投稿数: 614
Aklıma başka bir şey gelmedi. Başka bir bağlantı kuramadım Figen hanım.

2008年 10月 26日 02:44

baranin
投稿数: 99
Şu açıdan da bakılabilir bu cümleye
"türkler bizi memnuniyetle sustursular"
"türkler bizi memnuniyetle dahil ettiler"
"türkler bizden yeterli derece aldılar" maç ise sayı olabilir.
dovoljan memnuniyet verici anlamında da olabilir
veya fikomixin cümlesi "Türkler bize yeterliyi layık gördüler" de olabilir.

2008年 10月 27日 08:49

FIGEN KIRCI
投稿数: 2543
heeey, siz halletmiÅŸsiniz bile.

teşekkürler, baranin
ben de 'yeterli' olmalı diye düşünüyordum.

fikomix kardeşime de teşekkür,hemen düzeltmiş bile.
eh,bana da kabul etmek düşer artık!

2008年 10月 27日 20:25

fikomix
投稿数: 614
Tebrikler Figen hanım, yine beni zorlayarak başarılı bir iş çıkarttınız.