Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Arabisk - azi karar c,og`u zarar

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskArabisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
azi karar c,og`u zarar
Tekst
Skrevet av lubna ha
Kildespråk: Tyrkisk

azi karar c,og`u zarar

Tittel
ضعيف القرار- كثير الأضرار
Oversettelse
Arabisk

Oversatt av hamit_adili
Språket det skal oversettes til: Arabisk

ضعيف القرار، كثير الأضرار
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
هو عباره عن مثل أو حكمه تعني ان الشخص ان يكون ذاقرار ولا يكون متردد لان التردد يعود على صاحبه بالضرر......شكرا لاصغائكم
Senest vurdert og redigert av jaq84 - 25 Desember 2008 21:12





Siste Innlegg

Av
Innlegg

17 Januar 2009 22:55

sozana
Antall Innlegg: 13
ان معنى المثل هو: قليله مفيد وكثرته مضرة "اي على الانسان ان يقرر بان ياخذ فقط حاجته من الشيء

17 Januar 2009 23:47

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hello elmota, could you translate sozana's post, as she doesn't speak English so that I can't ask her to express herself in this language.

Thanks a lot!

CC: elmota

19 Januar 2009 10:20

elmota
Antall Innlegg: 744
oh shes just explaining further on the meaning of the saying: a saying that means a little is good, a lot is harmful... which means one should be decisive and take only what one needs

19 Januar 2009 11:12

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
OK, Thanks a lot elmota!