Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Арабски - azi karar c,og`u zarar

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАрабски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
azi karar c,og`u zarar
Текст
Предоставено от lubna ha
Език, от който се превежда: Турски

azi karar c,og`u zarar

Заглавие
ضعيف القرار- كثير الأضرار
Превод
Арабски

Преведено от hamit_adili
Желан език: Арабски

ضعيف القرار، كثير الأضرار
Забележки за превода
هو عباره عن مثل أو حكمه تعني ان الشخص ان يكون ذاقرار ولا يكون متردد لان التردد يعود على صاحبه بالضرر......شكرا لاصغائكم
За последен път се одобри от jaq84 - 25 Декември 2008 21:12





Последно мнение

Автор
Мнение

17 Януари 2009 22:55

sozana
Общо мнения: 13
ان معنى المثل هو: قليله مفيد وكثرته مضرة "اي على الانسان ان يقرر بان ياخذ فقط حاجته من الشيء

17 Януари 2009 23:47

Francky5591
Общо мнения: 12396
Hello elmota, could you translate sozana's post, as she doesn't speak English so that I can't ask her to express herself in this language.

Thanks a lot!

CC: elmota

19 Януари 2009 10:20

elmota
Общо мнения: 744
oh shes just explaining further on the meaning of the saying: a saying that means a little is good, a lot is harmful... which means one should be decisive and take only what one needs

19 Януари 2009 11:12

Francky5591
Общо мнения: 12396
OK, Thanks a lot elmota!