Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Àrab - azi karar c,og`u zarar

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcÀrab

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
azi karar c,og`u zarar
Text
Enviat per lubna ha
Idioma orígen: Turc

azi karar c,og`u zarar

Títol
ضعيف القرار- كثير الأضرار
Traducció
Àrab

Traduït per hamit_adili
Idioma destí: Àrab

ضعيف القرار، كثير الأضرار
Notes sobre la traducció
هو عباره عن مثل أو حكمه تعني ان الشخص ان يكون ذاقرار ولا يكون متردد لان التردد يعود على صاحبه بالضرر......شكرا لاصغائكم
Darrera validació o edició per jaq84 - 25 Desembre 2008 21:12





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Gener 2009 22:55

sozana
Nombre de missatges: 13
ان معنى المثل هو: قليله مفيد وكثرته مضرة "اي على الانسان ان يقرر بان ياخذ فقط حاجته من الشيء

17 Gener 2009 23:47

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Hello elmota, could you translate sozana's post, as she doesn't speak English so that I can't ask her to express herself in this language.

Thanks a lot!

CC: elmota

19 Gener 2009 10:20

elmota
Nombre de missatges: 744
oh shes just explaining further on the meaning of the saying: a saying that means a little is good, a lot is harmful... which means one should be decisive and take only what one needs

19 Gener 2009 11:12

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
OK, Thanks a lot elmota!