Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Arabski - azi karar c,og`u zarar

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiArabski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
azi karar c,og`u zarar
Tekst
Wprowadzone przez lubna ha
Język źródłowy: Turecki

azi karar c,og`u zarar

Tytuł
ضعيف القرار- كثير الأضرار
Tłumaczenie
Arabski

Tłumaczone przez hamit_adili
Język docelowy: Arabski

ضعيف القرار، كثير الأضرار
Uwagi na temat tłumaczenia
هو عباره عن مثل أو حكمه تعني ان الشخص ان يكون ذاقرار ولا يكون متردد لان التردد يعود على صاحبه بالضرر......شكرا لاصغائكم
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez jaq84 - 25 Grudzień 2008 21:12





Ostatni Post

Autor
Post

17 Styczeń 2009 22:55

sozana
Liczba postów: 13
ان معنى المثل هو: قليله مفيد وكثرته مضرة "اي على الانسان ان يقرر بان ياخذ فقط حاجته من الشيء

17 Styczeń 2009 23:47

Francky5591
Liczba postów: 12396
Hello elmota, could you translate sozana's post, as she doesn't speak English so that I can't ask her to express herself in this language.

Thanks a lot!

CC: elmota

19 Styczeń 2009 10:20

elmota
Liczba postów: 744
oh shes just explaining further on the meaning of the saying: a saying that means a little is good, a lot is harmful... which means one should be decisive and take only what one needs

19 Styczeń 2009 11:12

Francky5591
Liczba postów: 12396
OK, Thanks a lot elmota!