Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Fransk-Engelsk - Dommage que tu ne sois pas la!!
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Dommage que tu ne sois pas la!!
Tekst
Skrevet av
dschibby
Kildespråk: Fransk
Dommage que tu ne sois pas là !!
Pour savoir qui regarde votre profil.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Please translate into German or US-English. Thank you.
Tittel
It's a pity you are not here ...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
shinyheart
Språket det skal oversettes til: Engelsk
It's a pity you are not here!!
To know who watches your profile.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 15 Desember 2008 12:53
Siste Innlegg
Av
Innlegg
28 November 2008 16:02
gamine
Antall Innlegg: 4611
Two small mispellings.
"que tu ne sois pas là "
et
"profil"
28 November 2008 16:55
thathavieira
Antall Innlegg: 2247
Thanks Gamine!
CC:
gamine