Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Anglų - Dommage que tu ne sois pas la!!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųVokiečiųAnglų

Pavadinimas
Dommage que tu ne sois pas la!!
Tekstas
Pateikta dschibby
Originalo kalba: Prancūzų

Dommage que tu ne sois pas là!!

Pour savoir qui regarde votre profil.
Pastabos apie vertimą
Please translate into German or US-English. Thank you.

Pavadinimas
It's a pity you are not here ...
Vertimas
Anglų

Išvertė shinyheart
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

It's a pity you are not here!!
To know who watches your profile.
Validated by lilian canale - 15 gruodis 2008 12:53





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 lapkritis 2008 16:02

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Two small mispellings.

"que tu ne sois pas là"


et

"profil"


28 lapkritis 2008 16:55

thathavieira
Žinučių kiekis: 2247
Thanks Gamine!

CC: gamine