Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Tyrkisk - ıch gehe unter die Treppe.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ıch gehe unter die Treppe.
Tekst
Skrevet av
ssarp91
Kildespråk: Tysk
ıch gehe unter die Treppe.
Tittel
Merdivenin altına gidiyorum.
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
44hazal44
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Merdivenin altına gidiyorum.
Senest vurdert og redigert av
handyy
- 23 Januar 2009 22:41
Siste Innlegg
Av
Innlegg
30 Desember 2008 22:48
merdogan
Antall Innlegg: 3769
"ıch gehe unter die Treppe" ist ein Ausdruck.
31 Desember 2008 01:07
handyy
Antall Innlegg: 2118
Merdogan, I am not very good at German, but as far as I understood, you mean it is a saying, right? But what is exactly wrong with it?
31 Desember 2008 22:55
handyy
Antall Innlegg: 2118
Here is your CC
CC:
merdogan
23 Januar 2009 22:41
handyy
Antall Innlegg: 2118
OK, it is only you Merdogan who says it needs editing; all the others say it is accurate, so I'll validate this translation.
Enjoy your points Hazal