Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Niemiecki-Turecki - ıch gehe unter die Treppe.
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Zdanie
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ıch gehe unter die Treppe.
Tekst
Wprowadzone przez
ssarp91
Język źródłowy: Niemiecki
ıch gehe unter die Treppe.
Tytuł
Merdivenin altına gidiyorum.
Tłumaczenie
Turecki
Tłumaczone przez
44hazal44
Język docelowy: Turecki
Merdivenin altına gidiyorum.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
handyy
- 23 Styczeń 2009 22:41
Ostatni Post
Autor
Post
30 Grudzień 2008 22:48
merdogan
Liczba postów: 3769
"ıch gehe unter die Treppe" ist ein Ausdruck.
31 Grudzień 2008 01:07
handyy
Liczba postów: 2118
Merdogan, I am not very good at German, but as far as I understood, you mean it is a saying, right? But what is exactly wrong with it?
31 Grudzień 2008 22:55
handyy
Liczba postów: 2118
Here is your CC
CC:
merdogan
23 Styczeń 2009 22:41
handyy
Liczba postów: 2118
OK, it is only you Merdogan who says it needs editing; all the others say it is accurate, so I'll validate this translation.
Enjoy your points Hazal