Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ドイツ語-トルコ語 - ıch gehe unter die Treppe.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ドイツ語トルコ語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ıch gehe unter die Treppe.
テキスト
ssarp91様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語

ıch gehe unter die Treppe.

タイトル
Merdivenin altına gidiyorum.
翻訳
トルコ語

44hazal44様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Merdivenin altına gidiyorum.
最終承認・編集者 handyy - 2009年 1月 23日 22:41





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 12月 30日 22:48

merdogan
投稿数: 3769
"ıch gehe unter die Treppe" ist ein Ausdruck.

2008年 12月 31日 01:07

handyy
投稿数: 2118
Merdogan, I am not very good at German, but as far as I understood, you mean it is a saying, right? But what is exactly wrong with it?

2008年 12月 31日 22:55

handyy
投稿数: 2118
Here is your CC

CC: merdogan

2009年 1月 23日 22:41

handyy
投稿数: 2118
OK, it is only you Merdogan who says it needs editing; all the others say it is accurate, so I'll validate this translation.

Enjoy your points Hazal