Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Dagligdags

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba...
Tekst
Skrevet av smalsius
Kildespråk: Tyrkisk

ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba kusura bakma ama bunu kimseye acıklayamam boşver harşeyi unut gitsin

Tittel
why are you sorry?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av pretender
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Are you sorry because I am being racist? I am sorry but I can't explain it to anybody, forget about everything.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
I assumed "ırcılık" was actually "ırkçılık"
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 9 Februar 2009 13:27





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 Februar 2009 20:02

Eylem14
Antall Innlegg: 43
I guess you forgot the last word 'gitsin'. Or is it part of herseyi unut?

And by the way, I woud change 'I am being racist' into 'me being a racist' or 'I am a racist'

7 Februar 2009 19:59

cheesecake
Antall Innlegg: 980
Hi pretender, you can also translate "boÅŸver"

8 Februar 2009 18:53

44hazal44
Antall Innlegg: 1148
Yes, cheesecake is right, you should also translate ''boÅŸver''

8 Februar 2009 21:36

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Why are you sorry? Is it because I am being racist?
I am sorry ....> Excuse me but....