Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Нелітературна мова

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba...
Текст
Публікацію зроблено smalsius
Мова оригіналу: Турецька

ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba kusura bakma ama bunu kimseye acıklayamam boşver harşeyi unut gitsin

Заголовок
why are you sorry?
Переклад
Англійська

Переклад зроблено pretender
Мова, якою перекладати: Англійська

Are you sorry because I am being racist? I am sorry but I can't explain it to anybody, forget about everything.
Пояснення стосовно перекладу
I assumed "ırcılık" was actually "ırkçılık"
Затверджено lilian canale - 9 Лютого 2009 13:27





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

7 Лютого 2009 20:02

Eylem14
Кількість повідомлень: 43
I guess you forgot the last word 'gitsin'. Or is it part of herseyi unut?

And by the way, I woud change 'I am being racist' into 'me being a racist' or 'I am a racist'

7 Лютого 2009 19:59

cheesecake
Кількість повідомлень: 980
Hi pretender, you can also translate "boÅŸver"

8 Лютого 2009 18:53

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Yes, cheesecake is right, you should also translate ''boÅŸver''

8 Лютого 2009 21:36

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Why are you sorry? Is it because I am being racist?
I am sorry ....> Excuse me but....