Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Colloquial

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba...
Nakala
Tafsiri iliombwa na smalsius
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba kusura bakma ama bunu kimseye acıklayamam boşver harşeyi unut gitsin

Kichwa
why are you sorry?
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na pretender
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Are you sorry because I am being racist? I am sorry but I can't explain it to anybody, forget about everything.
Maelezo kwa mfasiri
I assumed "ırcılık" was actually "ırkçılık"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 9 Februari 2009 13:27





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

7 Februari 2009 20:02

Eylem14
Idadi ya ujumbe: 43
I guess you forgot the last word 'gitsin'. Or is it part of herseyi unut?

And by the way, I woud change 'I am being racist' into 'me being a racist' or 'I am a racist'

7 Februari 2009 19:59

cheesecake
Idadi ya ujumbe: 980
Hi pretender, you can also translate "boÅŸver"

8 Februari 2009 18:53

44hazal44
Idadi ya ujumbe: 1148
Yes, cheesecake is right, you should also translate ''boÅŸver''

8 Februari 2009 21:36

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Why are you sorry? Is it because I am being racist?
I am sorry ....> Excuse me but....