Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Svensk - Rzeczywista powierzchnia ściany wzniesionej z...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskSvensk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Rzeczywista powierzchnia ściany wzniesionej z...
Tekst
Skrevet av lamek1
Kildespråk: Polsk

Rzeczywista powierzchnia ściany wzniesionej z elementów znajdujących się na jednej palecie; obejmuje...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
jobb

Tittel
Verklig yta på...
Oversettelse
Svensk

Oversatt av Edyta223
Språket det skal oversettes til: Svensk

Verklig yta på en vägg som har byggts av element som låg på en lastpall; innefattar
Senest vurdert og redigert av Piagabriella - 23 Juni 2009 05:31





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 April 2009 16:02

Piagabriella
Antall Innlegg: 641
Hej Edyta!

Jag tror du ska ändra elementer till "element", vilket är den korrekta pluralformen (plural ser likadant ut som singular av detta ord)!

7 April 2009 16:11

Piagabriella
Antall Innlegg: 641
Kanske hade det varit bra att ändra "vilka" till "som" också

23 Juni 2009 05:31

Piagabriella
Antall Innlegg: 641
Hej Edyta! Tre personer som kan både polska och svenska tycker att den här översättningen är korrekt, så jag godkänner den här nu. Bra jobbat!