Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Pola-Sveda - Rzeczywista powierzchnia ściany wzniesionej z...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: PolaSveda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Rzeczywista powierzchnia ściany wzniesionej z...
Teksto
Submetigx per lamek1
Font-lingvo: Pola

Rzeczywista powierzchnia ściany wzniesionej z elementów znajdujących się na jednej palecie; obejmuje...
Rimarkoj pri la traduko
jobb

Titolo
Verklig yta på...
Traduko
Sveda

Tradukita per Edyta223
Cel-lingvo: Sveda

Verklig yta på en vägg som har byggts av element som låg på en lastpall; innefattar
Laste validigita aŭ redaktita de Piagabriella - 23 Junio 2009 05:31





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Aprilo 2009 16:02

Piagabriella
Nombro da afiŝoj: 641
Hej Edyta!

Jag tror du ska ändra elementer till "element", vilket är den korrekta pluralformen (plural ser likadant ut som singular av detta ord)!

7 Aprilo 2009 16:11

Piagabriella
Nombro da afiŝoj: 641
Kanske hade det varit bra att ändra "vilka" till "som" också

23 Junio 2009 05:31

Piagabriella
Nombro da afiŝoj: 641
Hej Edyta! Tre personer som kan både polska och svenska tycker att den här översättningen är korrekt, så jag godkänner den här nu. Bra jobbat!