Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Spansk - Ik Jaw Van Je

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskSpansk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Ik Jaw Van Je
Tekst
Skrevet av erfiguera
Kildespråk: Nederlansk

Ik Jaw Van Je
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
'Admin's Remark.
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Tittel
Te amo
Oversettelse
Spansk

Oversatt av Eastmountain
Språket det skal oversettes til: Spansk

Te amo
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
The Dutch there is mispelled. "Jaw" isn't a proper word, it's supposed to be "hou" which makes the original phrase: Ik hou van je
Which means "I love you", or in Spanish "Te amo".
Senest vurdert og redigert av Isildur__ - 28 Mars 2009 15:42