Oversettelse - Ungarsk-Tyrkisk - Ezek a török pasik!Nåværende status Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | | Tekst Skrevet av xaax | Kildespråk: Ungarsk
Ezek a török pasik! |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Bunlar Türk erkekleri! | Anmerkninger gjeldende oversettelsen | "Bunlar Türk herifleri" de denebilir. |
|
Senest vurdert og redigert av handyy - 12 Mai 2009 10:24
Siste Innlegg | | | | | 5 Mai 2009 10:15 | | | ezek=bunlar demek ez=bu demek bunlar Türk erkekleri! desek bence daha doğru olur | | | 12 Mai 2009 09:21 | | | Teşekkürler Tiggifer
Hi,
could you please confirm whether the meaning for this text is OK?
"These are Turkish men!"
Thanks in advance! CC: evahongrie Cisa | | | 12 Mai 2009 10:11 | | CisaAntall Innlegg: 765 | Yes, the translation is correct.
(Note: "pasik" is rather "guys", a bit more slangish than men) | | | 12 Mai 2009 10:19 | | | Thank you so much Cisa! |
|
|