Traduzione - Ungherese-Turco - Ezek a török pasik!Stato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ![Ungherese](../images/lang/btnflag_hu.gif) ![Turco](../images/flag_tk.gif)
![](../images/note.gif) Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | Testo Aggiunto da xaax | Lingua originale: Ungherese
Ezek a török pasik! |
|
| | | Lingua di destinazione: Turco
Bunlar Türk erkekleri! | | "Bunlar Türk herifleri" de denebilir. |
|
Ultima convalida o modifica di handyy - 12 Maggio 2009 10:24
Ultimi messaggi | | | | | 5 Maggio 2009 10:15 | | | ezek=bunlar demek ez=bu demek bunlar Türk erkekleri! desek bence daha doğru olur | | | 12 Maggio 2009 09:21 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNumero di messaggi: 2118 | Teşekkürler Tiggifer
Hi,
could you please confirm whether the meaning for this text is OK?
"These are Turkish men!"
Thanks in advance! CC: evahongrie Cisa | | | 12 Maggio 2009 10:11 | | ![](../avatars/68245.img) CisaNumero di messaggi: 765 | Yes, the translation is correct.
(Note: "pasik" is rather "guys", a bit more slangish than men) | | | 12 Maggio 2009 10:19 | | ![](../avatars/79770.img) handyyNumero di messaggi: 2118 | Thank you so much Cisa! ![](../images/bisou2.gif) |
|
|