Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Unkari-Turkki - Ezek a török pasik!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: UnkariTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Ezek a török pasik!
Teksti
Lähettäjä xaax
Alkuperäinen kieli: Unkari

Ezek a török pasik!

Otsikko
Bunlar Türk erkekleri!
Käännös
Turkki

Kääntäjä Nirvana06
Kohdekieli: Turkki

Bunlar Türk erkekleri!
Huomioita käännöksestä
"Bunlar Türk herifleri" de denebilir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 12 Toukokuu 2009 10:24





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Toukokuu 2009 10:15

tiggifer
Viestien lukumäärä: 14
ezek=bunlar demek ez=bu demek bunlar Türk erkekleri! desek bence daha doğru olur

12 Toukokuu 2009 09:21

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Teşekkürler Tiggifer


Hi,

could you please confirm whether the meaning for this text is OK?

"These are Turkish men!"

Thanks in advance!

CC: evahongrie Cisa

12 Toukokuu 2009 10:11

Cisa
Viestien lukumäärä: 765
Yes, the translation is correct.

(Note: "pasik" is rather "guys", a bit more slangish than men)

12 Toukokuu 2009 10:19

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Thank you so much Cisa!