Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Portugisisk - Jag alskar dig mycket mer

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskPortugisisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Jag alskar dig mycket mer
Tekst
Skrevet av maria oliveira
Kildespråk: Svensk

Jag alskar dig mycket mer

Tittel
Eu amo-te mais
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av pmpizarro
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Eu amo-te muito mais
Senest vurdert og redigert av Sweet Dreams - 1 Juli 2009 14:19





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Juni 2009 20:49

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
pmpizarro, no seu perfil não consta que sabe ler Sueco... Como fez a tradução?

30 Juni 2009 21:35

pmpizarro
Antall Innlegg: 32
simples...tenho 2 amigos em casa que sao suecos...estao na UP / Erasmus
Cumps

30 Juni 2009 21:45

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Obrigado pela resposta.


@Hi, Pia! Does it mean "I love you more"?

CC: pias

30 Juni 2009 22:17

pias
Antall Innlegg: 8113
I would say: "I love you MUCH more"

30 Juni 2009 22:33

Sweet Dreams
Antall Innlegg: 2202
Thank you very much!

Correcção: Eu amo-te muito mais.