Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Portugalų - Jag alskar dig mycket mer

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųPortugalų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Jag alskar dig mycket mer
Tekstas
Pateikta maria oliveira
Originalo kalba: Švedų

Jag alskar dig mycket mer

Pavadinimas
Eu amo-te mais
Vertimas
Portugalų

Išvertė pmpizarro
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų

Eu amo-te muito mais
Validated by Sweet Dreams - 1 liepa 2009 14:19





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

30 birželis 2009 20:49

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
pmpizarro, no seu perfil não consta que sabe ler Sueco... Como fez a tradução?

30 birželis 2009 21:35

pmpizarro
Žinučių kiekis: 32
simples...tenho 2 amigos em casa que sao suecos...estao na UP / Erasmus
Cumps

30 birželis 2009 21:45

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Obrigado pela resposta.


@Hi, Pia! Does it mean "I love you more"?

CC: pias

30 birželis 2009 22:17

pias
Žinučių kiekis: 8113
I would say: "I love you MUCH more"

30 birželis 2009 22:33

Sweet Dreams
Žinučių kiekis: 2202
Thank you very much!

Correcção: Eu amo-te muito mais.