Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Portugués - Jag alskar dig mycket mer

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPortugués

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Jag alskar dig mycket mer
Texto
Propuesto por maria oliveira
Idioma de origen: Sueco

Jag alskar dig mycket mer

Título
Eu amo-te mais
Traducción
Portugués

Traducido por pmpizarro
Idioma de destino: Portugués

Eu amo-te muito mais
Última validación o corrección por Sweet Dreams - 1 Julio 2009 14:19





Último mensaje

Autor
Mensaje

30 Junio 2009 20:49

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
pmpizarro, no seu perfil não consta que sabe ler Sueco... Como fez a tradução?

30 Junio 2009 21:35

pmpizarro
Cantidad de envíos: 32
simples...tenho 2 amigos em casa que sao suecos...estao na UP / Erasmus
Cumps

30 Junio 2009 21:45

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Obrigado pela resposta.


@Hi, Pia! Does it mean "I love you more"?

CC: pias

30 Junio 2009 22:17

pias
Cantidad de envíos: 8113
I would say: "I love you MUCH more"

30 Junio 2009 22:33

Sweet Dreams
Cantidad de envíos: 2202
Thank you very much!

Correcção: Eu amo-te muito mais.