Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-葡萄牙语 - Jag alskar dig mycket mer

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语葡萄牙语

本翻译"仅需意译"。
标题
Jag alskar dig mycket mer
正文
提交 maria oliveira
源语言: 瑞典语

Jag alskar dig mycket mer

标题
Eu amo-te mais
翻译
葡萄牙语

翻译 pmpizarro
目的语言: 葡萄牙语

Eu amo-te muito mais
Sweet Dreams认可或编辑 - 2009年 七月 1日 14:19





最近发帖

作者
帖子

2009年 六月 30日 20:49

Sweet Dreams
文章总计: 2202
pmpizarro, no seu perfil não consta que sabe ler Sueco... Como fez a tradução?

2009年 六月 30日 21:35

pmpizarro
文章总计: 32
simples...tenho 2 amigos em casa que sao suecos...estao na UP / Erasmus
Cumps

2009年 六月 30日 21:45

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Obrigado pela resposta.


@Hi, Pia! Does it mean "I love you more"?

CC: pias

2009年 六月 30日 22:17

pias
文章总计: 8113
I would say: "I love you MUCH more"

2009年 六月 30日 22:33

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Thank you very much!

Correcção: Eu amo-te muito mais.