Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스웨덴어-포르투갈어 - Jag alskar dig mycket mer

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스웨덴어포르투갈어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Jag alskar dig mycket mer
본문
maria oliveira에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어

Jag alskar dig mycket mer

제목
Eu amo-te mais
번역
포르투갈어

pmpizarro에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어

Eu amo-te muito mais
Sweet Dreams에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 1일 14:19





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 6월 30일 20:49

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
pmpizarro, no seu perfil não consta que sabe ler Sueco... Como fez a tradução?

2009년 6월 30일 21:35

pmpizarro
게시물 갯수: 32
simples...tenho 2 amigos em casa que sao suecos...estao na UP / Erasmus
Cumps

2009년 6월 30일 21:45

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Obrigado pela resposta.


@Hi, Pia! Does it mean "I love you more"?

CC: pias

2009년 6월 30일 22:17

pias
게시물 갯수: 8114
I would say: "I love you MUCH more"

2009년 6월 30일 22:33

Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Thank you very much!

Correcção: Eu amo-te muito mais.