Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Португальский - Jag alskar dig mycket mer

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийПортугальский

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Jag alskar dig mycket mer
Tекст
Добавлено maria oliveira
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Jag alskar dig mycket mer

Статус
Eu amo-te mais
Перевод
Португальский

Перевод сделан pmpizarro
Язык, на который нужно перевести: Португальский

Eu amo-te muito mais
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 1 Июль 2009 14:19





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

30 Июнь 2009 20:49

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
pmpizarro, no seu perfil não consta que sabe ler Sueco... Como fez a tradução?

30 Июнь 2009 21:35

pmpizarro
Кол-во сообщений: 32
simples...tenho 2 amigos em casa que sao suecos...estao na UP / Erasmus
Cumps

30 Июнь 2009 21:45

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Obrigado pela resposta.


@Hi, Pia! Does it mean "I love you more"?

CC: pias

30 Июнь 2009 22:17

pias
Кол-во сообщений: 8114
I would say: "I love you MUCH more"

30 Июнь 2009 22:33

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
Thank you very much!

Correcção: Eu amo-te muito mais.