Traducerea - Suedeză-Portugheză - Jag alskar dig mycket merStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Jag alskar dig mycket mer | | Limba sursă: Suedeză
Jag alskar dig mycket mer |
|
| | | Limba ţintă: Portugheză
Eu amo-te muito mais |
|
Validat sau editat ultima dată de către Sweet Dreams - 1 Iulie 2009 14:19
Ultimele mesaje | | | | | 30 Iunie 2009 20:49 | | | pmpizarro, no seu perfil não consta que sabe ler Sueco... Como fez a tradução? | | | 30 Iunie 2009 21:35 | | | simples...tenho 2 amigos em casa que sao suecos...estao na UP / Erasmus
Cumps | | | 30 Iunie 2009 21:45 | | | Obrigado pela resposta.
@Hi, Pia! Does it mean "I love you more"? CC: pias | | | 30 Iunie 2009 22:17 | | piasNumărul mesajelor scrise: 8113 | I would say: "I love you MUCH more" | | | 30 Iunie 2009 22:33 | | | Thank you very much!
Correcção: Eu amo-te muito mais. |
|
|