Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Português europeu - Jag alskar dig mycket mer

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoPortuguês europeu

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Jag alskar dig mycket mer
Texto
Enviado por maria oliveira
Idioma de origem: Sueco

Jag alskar dig mycket mer

Título
Eu amo-te mais
Tradução
Português europeu

Traduzido por pmpizarro
Idioma alvo: Português europeu

Eu amo-te muito mais
Último validado ou editado por Sweet Dreams - 1 Julho 2009 14:19





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Junho 2009 20:49

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
pmpizarro, no seu perfil não consta que sabe ler Sueco... Como fez a tradução?

30 Junho 2009 21:35

pmpizarro
Número de Mensagens: 32
simples...tenho 2 amigos em casa que sao suecos...estao na UP / Erasmus
Cumps

30 Junho 2009 21:45

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Obrigado pela resposta.


@Hi, Pia! Does it mean "I love you more"?

CC: pias

30 Junho 2009 22:17

pias
Número de Mensagens: 8113
I would say: "I love you MUCH more"

30 Junho 2009 22:33

Sweet Dreams
Número de Mensagens: 2202
Thank you very much!

Correcção: Eu amo-te muito mais.