Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Portoghese - Jag alskar dig mycket mer
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Jag alskar dig mycket mer
Testo
Aggiunto da
maria oliveira
Lingua originale: Svedese
Jag alskar dig mycket mer
Titolo
Eu amo-te mais
Traduzione
Portoghese
Tradotto da
pmpizarro
Lingua di destinazione: Portoghese
Eu amo-te muito mais
Ultima convalida o modifica di
Sweet Dreams
- 1 Luglio 2009 14:19
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
30 Giugno 2009 20:49
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
pmpizarro, no seu perfil não consta que sabe ler Sueco... Como fez a tradução?
30 Giugno 2009 21:35
pmpizarro
Numero di messaggi: 32
simples...tenho 2 amigos em casa que sao suecos...estao na UP / Erasmus
Cumps
30 Giugno 2009 21:45
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Obrigado pela resposta.
@Hi, Pia! Does it mean "I love you more"?
CC:
pias
30 Giugno 2009 22:17
pias
Numero di messaggi: 8114
I would say: "I love you MUCH more"
30 Giugno 2009 22:33
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
Thank you very much!
Correcção:
Eu amo-te muito mais.