Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Swedish-Португалски - Jag alskar dig mycket mer
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Jag alskar dig mycket mer
Текст
Предоставено от
maria oliveira
Език, от който се превежда: Swedish
Jag alskar dig mycket mer
Заглавие
Eu amo-te mais
Превод
Португалски
Преведено от
pmpizarro
Желан език: Португалски
Eu amo-te muito mais
За последен път се одобри от
Sweet Dreams
- 1 Юли 2009 14:19
Последно мнение
Автор
Мнение
30 Юни 2009 20:49
Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
pmpizarro, no seu perfil não consta que sabe ler Sueco... Como fez a tradução?
30 Юни 2009 21:35
pmpizarro
Общо мнения: 32
simples...tenho 2 amigos em casa que sao suecos...estao na UP / Erasmus
Cumps
30 Юни 2009 21:45
Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Obrigado pela resposta.
@Hi, Pia! Does it mean "I love you more"?
CC:
pias
30 Юни 2009 22:17
pias
Общо мнения: 8114
I would say: "I love you MUCH more"
30 Юни 2009 22:33
Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Thank you very much!
Correcção:
Eu amo-te muito mais.