Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Polsk-Tysk - Tak mi się wydawało, ale nic nie mówiłam. Tak myślałam, ale...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PolskTysk

Tittel
Tak mi się wydawało, ale nic nie mówiłam. Tak myślałam, ale...
Tekst
Skrevet av nikka78
Kildespråk: Polsk

Tak mi się wydawało, ale nic nie mówiłam.
Tak myślałam, ale...

Tittel
Ich dachte es waere so aber ich habe nichts gesagt
Oversettelse
Tysk

Oversatt av damirek
Språket det skal oversettes til: Tysk

Mir schien so, aber ich habe nichts gesagt.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
myślałem - ich dachte;
wydawało mi się - es "klang", "schien" mir so


[added some commas (grammatic) 11.01.10 R]
Senest vurdert og redigert av Rodrigues - 7 Februar 2010 15:48





Siste Innlegg

Av
Innlegg

1 Februar 2010 20:55

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
What do you think is to improve here, Czerepka?

2 Februar 2010 21:55

czerepka
Antall Innlegg: 3
Tak mi wydawało, ale nic nie mówilam-
*Es kam mir so vor nur ich sagte nichts.
*Es hat mirso gescheint, aber ich habe nichts gesagt.
*Mir scheint so, aber ich habe nichts gesagt.
Tak myślałam ale- Ich habe so gedacht, aber

3 Februar 2010 21:54

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
Wenn es jetzt i.O. ist, bitte grünes Signal geben

Danke für die Mithilfe!!

CC: czerepka